Traduction en ligne Requête de traduction
Entrez le contenu à traduire en ligne ( 500 caractères peuvent également être saisis)
Le contenu est Traduit en

Résultats de la traduction

"Le facteur humain est le facteur " De Langue japonaise Traduire

Français

Le facteur humain est le facteur le plus complexe des accidents de la circulation sur l'eau, et presque tous les accidents de la circulation sur l'eau sont liés au facteur humain.Les facteurs humains peuvent également jouer un rôle derrière les facteurs liés aux navires et à l'environnement.Le facteur humain comprend de nombreux aspects: (1) Le niveau de connaissances, les compétences en navigation, l'idéologie, l'état physique des gens de mer, etc.; (2) la gestion comprend la gestion du proprié

Langue japonaise

人為的な要因は水上交通事故の中で最も複雑な要素であり、ほとんどの水上交通事故は人為的な要因と関係があり、人為的な要因は船舶の要因と環境要因の背後にも作用する可能性があり、人為的な要因は以下のいくつかの方面を含む:(1)船員の知識レベル、航海技能、思想観念、体の状況など。(2)管理は不動産管理を含む

Contenu pertinent

©2018 Traduction en ligne