Traduction en ligne Requête de traduction
Entrez le contenu à traduire en ligne ( 500 caractères peuvent également être saisis)
Le contenu est Traduit en

Résultats de la traduction

"Phase initialeEn général, le stad" De Langue japonaise Traduire

Français

Phase initialeEn général, le stade initial du développement des magasins de Chaudronnerie, c'est - à - dire la création de nouvelles entreprises, les contacts et le nombre de clients sont relativement faibles. À ce stade, les entrepreneurs ont besoin d'un bon service et d'un bon goût de hot pot Store, qui peuvent attirer les clients. Il faut également faire de la publicité auprès des chaudronniers au cours de la phase initiale.2. Phase intermédiaireL'étape intermédiaire est l'étape du profit, le

Langue japonaise

一般的なスタート段階、ボイラー室店舗の発展のスタート段階、すなわちベンチャー企業、人脈と顧客数は相対的に少ない。この時、企業家は良いサービスとセンスが必要で、顧客を引きつけることができます。初期段階でボイラーメーカーに宣伝する必要がある。2.中間段階中間段階は利益段階であり、

Contenu pertinent

©2018 Traduction en ligne