Traduction en ligne Requête de traduction
Entrez le contenu à traduire en ligne ( 500 caractères peuvent également être saisis)
Le contenu est Traduit en

Résultats de la traduction

"En tant que nécessité de la socié" De Langue japonaise Traduire

Français

En tant que nécessité de la société humaine, les articles de vie ont des connotations culturelles différentes à différentes périodes historiques et reflètent également les concepts esthétiques populaires contemporains. Jane.
Depuis le XXe siècle, les articles de vie modernes et simples ont fait l'objet d'une recherche et d'une pratique approfondies.
Le matériel, l'esprit et la culture des articles vivants sont résumés et discutés. Statistiques du Bureau national de statistique
Cela montre que la

Langue japonaise

生活用品は人類社会の必然的な産物として、異なる歴史の時期に異なる文化の内包を持っていて、現代の大衆の審美観念も反映しています。ジェーン
20世紀以来、現代の簡素な生活用品は広く研究され、実践されてきた。
生活用品の材料、精神と文化について総括と討論を行った。
これは

Contenu pertinent

©2018 Traduction en ligne