Traduction en ligne Requête de traduction
Entrez le contenu à traduire en ligne ( 500 caractères peuvent également être saisis)
Le contenu est Traduit en

Résultats de la traduction

"La précision des pièces de poinço" De Espagnol Traduire

Français

La précision des pièces de poinçonnage peut généralement être divisée en deux niveaux: le niveau de précision et le niveau économique. Le niveau de précision se réfère à la plus haute précision techniquement admissible de la technologie d'estampage, tandis que le niveau économique se réfère à la plus grande précision économiquement raisonnable lorsque la matrice atteint l'usure maximale admissible. C'est - à - dire la "précision économique". Afin de réduire les coûts d'estampage et d'obtenir les meilleurs avantages techniques et économiques, la « précision économique» doit être adoptée autant que possible sans affecter les exigences d'utilisation des produits de coupe.

Espagnol

La precisión de las piezas de estampado puede dividirse generalmente en dos niveles: el nivel de precisión y el nivel económico. La precisión se refiere a la mayor precisión permitida en la tecnología de estampado, mientras que la economía se refiere a la mayor precisión económica y razonable cuando el molde alcanza el desgaste máximo permitido. Es decir, Precisión económica. Con el fin de reducir el costo de estampado y obtener el mejor beneficio técnico y económico, la "precisión económica" se adopta en la medida de lo posible sin afectar los requisitos de uso de los productos de Corte.

Contenu pertinent

©2018 Traduction en ligne