Traduction en ligne Requête de traduction
Entrez le contenu à traduire en ligne ( 500 caractères peuvent également être saisis)
Le contenu est Traduit en

Résultats de la traduction

"Ces dernières années, avec l'écha" De Langue japonaise Traduire

Français

Ces dernières années, avec l'échange et l'intégration continus des milieux universitaires du tourisme au pays et à l'étranger, la recherche sur les ressources touristiques a également obtenu certains résultats. En ce qui concerne la définition des ressources touristiques, de nombreux chercheurs nationaux ont proposé le concept de ressources touristiques diversifiées sous différents angles, mais peu importe la différence, au moins trois points communs peuvent être trouvés: premièrement, les ressources touristiques comprennent à la fois la formation de la nature et la création de la société. Son existence est objective; Deuxièmement, les ressources touristiques sont directement liées aux touristes, ce qui peut stimuler la motivation touristique des touristes, est l'objet des activités touristiques des touristes, peut répondre aux besoins spécifiques des touristes; Troisièmement, les ressources touristiques sont directement liées à l'industrie touristique et peuvent être utilisées pour le développement et l'utilisation de l'industrie touristique.

Langue japonaise

近年、国内外の観光学術界の絶え間ない交流と融合に伴い、観光資源研究も一定の成果を収めた。観光資源の定義について、国内の多くの学者は異なる角度から観光資源の多元化の概念を提出したが、どんな違いがあっても、少なくとも3つの共通点を見つけることができる:第一に、観光資源は自然の形成も含まれ、社会の創造も含まれている。その存在は客観的である。次に、観光資源は旅行者と直接関連しており、旅行者の観光動機を奮い立たせることができ、旅行者の観光活動の対象であり、旅行者の具体的な需要を満たすことができる。第三に、観光資源は観光業の発展と利用に直接関係している。

Contenu pertinent

©2018 Traduction en ligne