Français
La commercialisation du folklore est in évitable pour le développement économique et reflète la diversité des besoins culturels et spirituels des gens. Dans la culture agricole, certains arts populaires sont des divertissements et d'autres des moyens de subsistance. Le folklore est inextricablement lié à l'économie elle - même. Dans la société moderne, les gens ne peuvent pas produire et agir par eux - mêmes, mais ils peuvent satisfaire leurs besoins par la consommation. Les stands d'artisanat folklorique sont pleins de gens. Bien que le prix de ces objets folkloriques soit élevé, ils sont bien faits et emballés.Langue japonaise
民俗商品化は経済発展の必然であり、人々の文化と精神需要の多様性を反映している。農業文化の中で、一部の民間芸術は娯楽であり、もう一部は生計である。民俗は経済そのものと千丝万缕のつながりがある。現代社会では、人々は自分の生産と行動に頼ることはできないが、消費を通じて自分の需要を満たすことができる。民間工芸品の屋台は人でいっぱいだ。これらの民俗品は値段が高いが、製作も包装もいい。
Français Traduire Langue anglaise | Français Traduire Chinois | Français Traduire Chinois traditionnel | Français Traduire Langue japonaise | Français Traduire Coréen | Français Traduire Espagnol | Français Traduire Thai | Français Traduire Arabe | Français Traduire Langue russe | Français Traduire Portugais | Français Traduire Langue allemande | Français Traduire Italien | Français Traduire Grec | Français Traduire Néerlandais | Français Traduire Polonais | Français Traduire Bulgare | Français Traduire Estonien | Français Traduire Danois | Français Traduire Finlandais | Français Traduire Tchèque | Français Traduire Roumain | Français Traduire Slovène | Français Traduire Suédois | Français Traduire Hongrie | Français Traduire Vietnamien |