Traduction en ligne Requête de traduction
Entrez le contenu à traduire en ligne ( 500 caractères peuvent également être saisis)
Le contenu est Traduit en

Résultats de la traduction

"La publicité manque de contenu pe" De Langue japonaise Traduire

Français

La publicité manque de contenu personnalisé et de sensibilisation à la marque, la méthode de publicité est unique et la méthode est faible, ce qui affecte directement l'échelle et l'efficacité du développement des produits culturels et entrave la naissance de marques culturelles célèbres. En outre, il y a beaucoup de sites pittoresques dans la ville antique de Yangliuqing, mais il y a peu de lignes de produits de haute qualité. Il y a un écart évident dans la gestion. Les opérateurs individuels poursuivent simplement le profit, le développement est simple, l'exposition est précipitée, les ressources culturelles sont gaspillées, et le contenu et le goût de la culture classique sont réduits. De nombreux touristes n'ont pas appris et compris certaines connaissances utiles après le voyage.

Langue japonaise

広告は個性化の内容とブランド意識に欠けており、広告手段は単一で、方法は弱く、文化製品開発の規模と効率に直接影響し、文化ブランドの発生を阻害している。また、楊柳青古鎮の景勝地は多いが、良質な製品ラインは少ない。管理に明らかな差がある。個人経営者は簡単な利益を追求し、発展が簡単で、展示会が急いで、文化資源が浪費され、古典文化の内容とセンスが低下している。多くの旅行者は旅行後、役に立つ知識を勉強したり理解したりしていません。

Contenu pertinent

©2018 Traduction en ligne