Traduction en ligne Requête de traduction
Entrez le contenu à traduire en ligne ( 500 caractères peuvent également être saisis)
Le contenu est Traduit en

Résultats de la traduction

"Le 19e congrès du parti a fait un" De Chinois Traduire

Français

Le 19e congrès du parti a fait un grand déploiement en donnant la priorité au développement de l’éducation, en accélérant sa modernisation et en édifiant une puissance éducative. Lors de la conférence nationale sur l’éducation, le camarade xi jinping a souligné l’importance de l’éducation dans la nouvelle ère, en soulignant que l’éducation est le projet du pays et le projet du parti. Dans la nouvelle ère, nous devons donner la priorité à l’éducation, approfondir la réforme de l’éducation, accélérer la modernisation de l’éducation, mener une éducation satisfaisante pour le peuple et mettre réellement en pratique les «deux grands projets».
Un voyage de mille kilomètres commence par un seul pas. Pour mettre les «deux grands projets» en pratique, il faut tenir compte des exigences à long terme du centenaire des arbres et commencer par résoudre les problèmes concrets suivants. Dans la nouvelle ère du socialisme en Chine, xi jinping, le camarade pour autour de cultiver des personnes, comment le comité central du parti communiste chinois, pour qui cette question fondamentale, dirigé par un renforcement général de l’éducation du parti khalid ShuRen, l’école de pensée politique, la réforme de l’éducation, jauge accélérer l’éducation courte, chinoise marquée, dans le domaine de l’éducation Dans le domaine de l’éducation, le sentiment d’acquis des masses s’est nettement accru et l’influence internationale de notre éducation s’est rapidement accrue.

Chinois

党的十九大在优先发展教育、加快教育现代化、建设教育强国等方面作出了重大部署。 在新时期,我们必须把教育放在首位,深化教育改革,加快教育现代化建设,实施全民满意教育,切实把“两大工程”落到实处。
千里之行始于一步。要把“两大工程”落到实处,必须考虑到树木百年的长远要求,从解决以下具体问题入手。 群众的成就感明显增强,我国教育的国际影响力迅速增强。

Contenu pertinent

©2018 Traduction en ligne