Traduction en ligne Requête de traduction
Entrez le contenu à traduire en ligne ( 500 caractères peuvent également être saisis)
Le contenu est Traduit en

Résultats de la traduction

"Unité" De Chinois Traduire

Français

Unité

Chinois

单位

Contenu pertinent

'DESCRIPTION DE L'EXPERIENCE :,C'était le 23 juin 2021, ma vie a basculé en 48h.,J'avais été chez le médecin la veille parce que je me sentais très mal. J'avais la gorge enflée, sans pouvoir parler ni même avaler ma salive. Les jambes gonflées, et des petits bleus et des petites taches rouges qui apparaissaient sur mon corps sans que je me sois cognée depuis une dizaine de jours, et une grande fatigue.,La docteur me dit de faire une prise de sang le lendemain matin à jeun, et me prescrit du repos pour mon angine et des bas de contention pour mes jambes. Je me dis que mes jambes ont gonflées avec la chaleur et les longues journées de travail debout. Je mets la fatigue sur le compte que je faisais le double de travail que d'habitude, puisque je remplaçais alors ma collègue qui était en arrêt, mon travail était assez physique et les journées longues.,Je rentre chez moi après la consultation, et je me couche.,J étais seule avec ma fille. Mon conjoint était parti en vacances chez un ami et mon fils n'habitait plus avec nous à ce moment.,J'ai eu une année difficile, ma fille de 13 ans étant tombée en dépression avec risque de suicide élevé, elle avait dû être hospitalisée. Puis elle devait être transférée dans un autre établissement, mais en attendant qu'il y ait de la place, elle était de retour à la maison. Et même si elle allait un peu mieux, il y avait toujours un risque de passage à l'acte. Je m'inquiétais beaucoup pour elle à ce moment. Je me battais pour elle. Mon conjoint était lui aussi en dépression, je le portai aussi. Avec mon fils de 15 ans, nous nous étions disputés quelques jours avant et il était allé habiter chez son père. C'était difficile pour moi.,Dans la nuit je développe beaucoup de fièvre. D'habitude j'ai une bonne santé, et je sais que je guéris bien...mais là ça va de moins en moins bien, je sens la situation qui m'échappe.,À deux heures du matin je réveille ma fille pour qu'elle appelle le samu. Comme je ne pouvais pas parler, j'ai écrit ce que ma fille devait dire au téléphone, mais l'interlocuteur ne nous a pas pris au sérieux. Pour lui j'avais une grosse angine, alors que je sentais bien que c'était beaucoup plus grave que ça, mais je le comprends, je n'ai pas eu la force d'insister. J'ai attendu 6h30 le matin du 23 juin.,J'ai essayé de sortir pour aller au laboratoire faire la prise de sang. Je n'ai pas réussi, j étais au bord du malaise, je suis passé devant le cabinet infirmier qu'il y a en bas de chez moi et j'ai essayé d'y aller, mais c'était fermé. J'ai téléphoné au numéro qu'il y a sur la plaque des infirmières, je suis tombée sur leur répondeur qui m'a donné un numéro de portable. Et tant mieux parce que je ne pouvais toujours pas parler.,Grâce à ça j'ai pu écrire un SMS en expliquant ma situation. ,L'infirmière a répondu rapidement, elle est passée dans la matinée. Je me suis recouchée en attendant les résultats.,Vers 16h30 j'ai su aux premiers résultats que quelque chose de grave se passait. J'ai envoyé un message à mon conjoint pour qu'il rentre à la maison. J'ai dû insister car il ne comprenait pas pourquoi j'écourtais ses vacances. Il a fini par prendre la route.,Entre temps j'ai reçu un appel de mon médecin généraliste qui m'a dit que j'avais quelque chose de grave et que je devais me rendre de toute urgence à l'hôpital, que j'y étais attendue car elle les avait prévenue de mon arrivée.,J'ai relancé mon conjoint, il s'est dépêché de finir la route. Je suis arrivée à l'hôpital vers 18h30. C'était très difficile de marcher, mon corps était épuisé, mais j'y suis arrivé.,Une fois sur place, j'ai été impressionnée parce que j'ai été accueillie par la professeure du service hématologie. Et ça, c'est pas bon, sinon ça aurait été un docteur, pas un professeur. Elle m'annonce que j'ai une leucémie myéloïde aiguë, c'est un cancer du sang.,Elle me dit je suis en danger car mes résultats sont très mauvais. Qu'ils vont faire le maximum pour m'aider, mais que ça va être long et difficile. Je l'ai remerciée en l'écrivant de me dire les choses telles qu'elles sont.,Mon sang faisait n'importe quoi, on n'arrivait pas à me perfuser. À 19.30 la professeure prend la décision de me transférer en unité de réanimation pour que je puisse être prise en charge plus vite si j'ai une défaillance et poser des cathéters plus gros.,Le seul moyen de me sauver à ce moment là était de faire circuler mon sang dans une machine qui le filtre.,Les médecins n'en revenaient pas que je sois encore vaillante avec un taux de blastes (cellules cancéreuses) de 92% dans le sang. Je n'avais plus peur maintenant que j'étais à l'hôpital. Quelque chose me disait de garder confiance.,Je n'ai jamais perdu connaissance, la pose des cathéters se fait sous anesthésie locale aux deux aines et dans le cou. J'avais donc 7 ou 8 personnes autour de moi. J'étais branchée aux appareils de surveillance cardiaque.,Le problème est qu'ils n'y arrivaient pas. Je les voyais qui s'acharnaient, ils se regardaient en étant désolés, se relayaient et je sentais clairement qu ils éprouvaient des difficultés, un docteur disait: "je n'y arrive pas, ça ne marche pas". C'était dur pour toute l'équipe.,Au bout d'un long moment, vers 22.30 j'ai vu une sorte de lumière diaphane qui envahissait la pièce, elle s'est intensifiée et superposée au monde physique. Elle était douce, pure et merveilleuse, si brillante, mais pas éblouissante. J'ai senti qu'en fait la lumière était de l'amour à l'état pur. ,Je n'ai pas de mots pour mieux la décrire. C'est beaucoup plus intense que ce que je peux exprimer.,Je me sentais si bien, baignée dans la lumière, aimée comme je ne savais pas qu'il est possible d'aimer.,Je voyais et entendais très clairement les docteurs et infirmiers, mais tout était baigné de la lumière.,Plus rien ne comptait pour moi que cet état de bien être suprême, comme je n'ai jamais pu le sentir avant. Une immense joie, le coeur et l'âme emplis d'amour, le corps si léger, comme si je ne le sentais plus en fait. Mais je n'ai pas quitté mon corps, juste je ne le sentais plus.,J'étais dans un état de félicité parfaite, l'illumination suprême, le bonheur... et cet amour si grand, qu'il m'est difficile de le décrire.,Puis j'ai sentie la présence de trois personnes à ma droite, une plus proche et deux autres en retrait. Je ne les ai pas vues, mais très clairement je savais quelles étaient là. Leur présence était distinctes, très fortes, et bienveillantes. C'est comme si je les connaissais depuis toujours, sans que je puisse dire de qui il s'agit. Elles rayonnaient d'Amour, elle étaient elles aussi faites d'Amour.,Puis j'ai très clairement reçu le message suivant :,"Ton heure n'est pas encore venue, mais tu as le choix de rester ou non. Saches cependant que si tu décides de rester, tout va bien se passer.",C'était une voie différente de la mienne, mais je l'entendais dans mon âme comme quand on entend sa voix intérieure.,Elle était douce et assurée. Je savais que c'était la vérité.,J'ai pensé à mes enfants et j'ai alors conscientisé les mots "je reste".,Au moment même où j'ai commencé à formuler ma pensée, et avant que j'ai fini de prononcer dans ma tête la dernière syllabe, la pièce est revenue normale, la lumière et les présences ont disparues, et j'ai entendu un premier docteur dire avec joie "ça marche, j'y arrive!" Puis un autre "ça y est, j'y suis!". La troisième perfusion a été posée dans la foulée. J'ai pu être enfin branchée à la machine de filtration.,J'ai à nouveau eu conscience de mon corps, lourd et douloureux...mais j'étais en vie !,Je portais en moi la joie d'avoir vécu tout cet Amour, je souriais. Un des docteurs a dit "elle frôle la mort et elle sourit" je lui ai fait "oui" de la tête. Si j'avais pu parler je lui aurais dit de ne pas parler de moi à la troisième personne alors que je suis devant lui. Mais je ne lui en veux pas, je pense qu'il ne comprenait pas ma réaction. ,Je n'arrivais pas à dormir, je pensais à ce que je venais de vivre, je me suis endormie d'épuisement a 4.30 du matin.,Je ne sais pas combien de temps l'expérience a duré. J'ai perdu la notion du temps entre 22.30 et minuit.,Le lendemain, un des docteurs m'a dit "on vous a rattrapée par les bretelles, dans un trou de souris" c'était sa façon de dire "in extremis".,Je devais rester une semaine dans le service de réanimation, j'y suis finalement resté 4; jours. Ensuite je suis remontée en chambre.,Je sais que ce que j'ai vécu était réel, c'était même très réel !,J'ai mis quelques semaines à intégrer tout ce qui venait de se passer. Les traitements sont lourds et le risque de mourir est présent tout au long des chimiothérapies. D'abord à cause de réactions possibles dues aux médicaments, ensuite aux risques d'infections puisque que cela détruit complètement le système immunitaire. Et malgré tout, j'ai traversé cette épreuve avec confiance.,Je suis rentrée chez moi pour de bon 4 mois plus tard. J'ai passé les fêtes de fin d'année avec mes enfants. Je leur avais promis.,Ma fille a eu une place en centre de soin peu après mon admission. Elle est sortie d'hôpital deux semaines après moi. Elle a reprit goût à la vie, et a reprit aussi sa scolarité avec brio bien qu'elle ait loupé presque un an. Je suis fière d'elle.,Elle a bien compris ce que je lui ai dit à propos de mon expérience de mort imminente. Elle a eu confiance en voyant que moi j'ai eu confiance, et n'a pas eu peur que je meure.,Mon fils s'est réconcilié avec moi. Il a traversé des moments difficiles mais, il a beaucoup changé. Il est devenu bienveillant avec les autres, il a choisi de se tourner vers la religion chrétienne, bien que je ne lui jamais parlé de religion. Il a prit en maturité et je suis fière de lui aussi. Je ne sais pas si son virage spiri' De Chinois Traduire vers: 经验描述:,那是2021年6月23日,我的生活在48小时内改变了。,前一天我去看医生,因为我感觉很糟糕,喉咙肿胀,不能说话,甚至不能吞咽唾液。我的腿肿了,身体上出现了一些蓝色和红色的小斑点,我已经10天没碰过自己了,而且很累。,医生让我第二天早上空腹抽血,给我开了止痛药和裤袜。我想我的腿因高温和长时间站立工作而肿胀。我把疲惫归咎于我的工作比平时翻了一番,因为当时我在接替下班的同事,我的工作相当体力,而且白天很长。,我会诊后回家睡觉。,我一个人和我女儿在一起。我的配偶去了一个朋友家度假,那时我儿子不再和我们住在一起了。,我度过了一个艰难的一年,我13岁的女儿患有抑郁症,自杀风险很高,她不得不住院治疗,然后被转移到另一个机构,但在等待空间的同时,她又回家了。即使她有点好转,也有可能采取行动。我当时很担心她。我在为她而战。我的配偶也有抑郁症,我也有。我和我15岁的儿子前几天吵了一架,他和他父亲住在一起。这对我来说很难。,晚上我发烧。我通常身体很好,我知道我痊愈得很好。。。但现在情况越来越糟了,我感觉不到了。,凌晨两点,我叫醒我女儿叫救护车。因为我不能说话,所以我在电话里写下了我女儿要说的话,但打电话的人没有认真对待我们。对他来说,我有一个巨大的心绞痛,虽然我觉得这比这严重得多,但我明白,我没有力量坚持。我一直等到6月23日早上6:30。,我试着去实验室验血。我没有成功,我正处于崩溃的边缘,我走过楼下的护理室,试图去,但门关上了。我打了护士牌上的电话,发现他们的答录机给了我一个电话号码。很好,因为我还是不能说话。,所以我可以写短信解释我的情况。,护士很快回答说,她一大早就来了。,4:30左右,我第一次发现发生了严重的事情。我给我的配偶发了个短信,让他回家。我不得不坚持,因为他不明白我为什么要缩短他的假期。他终于上路了。,与此同时,我接到了我的全科医生的电话,他说我有严重的问题,我必须紧急去医院,因为她告诉他们我来了。,我让我的配偶重新振作起来,他匆匆忙忙地走完这条路。我六点半左右到达医院。走路很难,我的身体很累,但我做到了。,一到那里,我就印象深刻,因为我受到了血液学系教授的欢迎。这不好,否则他会是个医生,而不是老师。她告诉我我得了急性髓细胞白血病,是血癌。,她告诉我我有危险,因为我的成绩很差。他们会尽最大努力帮助我,但这将是一个漫长而艰难的过程。我感谢她写信告诉我事情的真相。,我的血做了什么都没用。19:30,教授决定把我转移到急救室,这样如果我失败了,我可以更快地接受治疗,并放置更大的导管。,当时唯一能救我的方法就是让我的血液通过一台过滤它的机器。,医生们不敢相信我仍然勇敢,血液中的囊肿(癌细胞)含量高达92%。我在医院时不再害怕了。有东西告诉我要保持信心。,我从来没有失去知觉,导管是在局部麻醉下放置在两个腹部和颈部。所以我身边有七八个人。我接通了心脏监护仪。,问题是他们做不到。一位医生说:“我看到他们在拼命地工作,他们互相看了看,很抱歉,他们轮流工作,我清楚地感觉到他们有困难。我做不到,这行不通。这对整个球队来说都很难。,过了很长一段时间,大约22点30分,我看到一种幻灯片般的光线穿过房间,它变得越来越强烈,并叠加在物质世界上。她是甜蜜的,纯洁的,美妙的,如此明亮,但并不耀眼。我觉得光其实是纯粹的爱。,我没有更好的词来形容她。这比我能表达的要强烈得多。,我感觉很好,沐浴在阳光下,被爱着,因为我不知道爱是可能的。,我能清楚地看到和听到医生和护士的声音,但一切都沐浴在阳光下。,对我来说,没有什么比这种至高无上的幸福感更重要的了,就像我以前从未感觉到的那样。一种巨大的喜悦,心和灵魂充满了爱,身体如此轻盈,好像我再也感觉不到了。但我没有离开我的身体,只是感觉不到。,我处于一种完美的幸福状态,至高无上的启蒙,幸福。。。这种爱如此之大,我很难形容。,然后我感觉到有三个人在我的右边,一个在附近,两个在后面。我没看见他们,但很明显我知道他们在那里。他们的存在是独特的,非常强大和仁慈。好像我认识他们一辈子了,我不知道他们是谁。它们散发着爱的光芒,它们也是由爱构成的。,然后我很清楚地收到了以下信息:,";你的时间还没到,但你可以选择是否留下来。但要知道,如果你决定留下来,一切都会好起来的。";,这是一条不同于我的道路,但我能在我的灵魂里听到它,就像你能听到它内心的声音一样。,我知道这是真的。,我想到了我的孩子,然后意识到这些话";我留下来";。,就在我开始思考的那一刻,在我把最后一个音节念完之前,房间恢复了正常,光线和存在消失了,我听到第一位医生高兴地说";。它起作用了,我来了!";然后是另一个";。就这样,我来了!";。第三次输液就这样开始了,我终于可以连接到过滤机上了。,我再次意识到我的身体,沉重而痛苦。。。但我还活着!,我怀着经历所有这些爱的喜悦,微笑着。一位医生说,";她濒临死亡,微笑着";。我对他做了";是";头。如果我能和他谈谈,我会告诉他我在他面前的时候不要和第三个人谈论我。但我不怪他,我想他不明白我的反应。,我睡不着,我在想我刚刚经历了什么,凌晨4:30精疲力竭地睡着了。,我不知道实验持续了多久。我对22:30到午夜之间的时间失去了知觉。,第二天,一位医生对我说";你在老鼠洞里被吊带抓住了";。他就是这样说的。极端";。,我不得不在复苏病房呆一个星期,最后我在那里呆了四个星期;天。然后我回到卧室。,我知道我所经历的是真实的,甚至是非常真实的!,我花了几个星期才把刚才发生的一切都整合起来。治疗很重,在整个化疗过程中都存在死亡的风险。首先是因为可能的药物反应,其次是感染的风险,因为它完全破坏了免疫系统。尽管如此,我还是满怀信心地度过了难关。,四个月后我回家了。我和我的孩子们一起度过了暑假。我答应过他们的。,我女儿在我入院后不久就被安置在护理中心。她在我出院两周后出院了。她恢复了对生活的品味,尽管她几乎错过了一年的时间,但她还是精力充沛地重返学校。我为她感到骄傲。,她很清楚我对她说的关于我即将死亡的经历。当她看到我有信心时,她就相信了,她不怕我死。,我儿子和我和好了。他经历了一些艰难的时刻,但他改变了很多。他对别人变得仁慈,他选择了基督教,尽管我从来没有告诉过他宗教。他成熟了,我也为他感到骄傲。我不知道他是不是在转弯。
'Faire de la culture régionale la base et la condition préalable à la conception de produits touristiques. La conception des produits touristiques doit être fondée sur la culture régionale. Lors de la conception des produits touristiques, il n'est pas possible d'imiter ou de reproduire simplement la forme originale des produits touristiques, mais d'utiliser la forme et le concept modernes pour innover et développer la valeur de la culture traditionnelle, d'utiliser les méthodes modernes de conception, d'utiliser pleinement la culture régionale et de transformer et recréer la culture traditionnelle. Dans le processus de conception des produits touristiques, le contenu et les caractéristiques de la culture régionale sont réinterprétés et expliqués.2. Choisir des designers bien informés pour concevoir des produits en fonction de la culture régionaleDans une certaine mesure, le mode de pensée du concepteur exprime son concept de conception. Le concepteur doit avoir une base théorique solide et une riche expérience pratique, et peut transformer le concept dans l'esprit en réalité pratique. La conception des produits culturels doit être aussi discrète que possible, et doit incarner l'atmosphère terrestre calme, à travers le concept d'harmonie et d'unité entre l'homme et la nature. Afin de poursuivre un design artistique plus parfait, le concepteur peut expérimenter la vie des gens locaux. Pour être un citoyen empathique, il doit avoir la capacité esthétique correcte, hériter de l'excellente qualité esthétique de l'antiquité, et aussi promouvoir l'ancien et le nouveau, suivre le rythme de l'époque.3. Le concept de civilisation écologique locale doit être reflété dans la conception des produits touristiques.Un autre concept de conception important pour les produits touristiques est d'incarner l'écologie et de combiner avec la nature. Les concepteurs peuvent utiliser la pensée créative et spéculative pour appliquer le concept d'éco - conception à la conception des produits touristiques, et ajouter le concept de réduction de la pollution de l'environnement, de réduction de la consommation d'énergie et le concept de développement durable à la conception et au développement des produits touristiques, afin de refléter le concept de développement durable de l'industrie touristique. Nous devrions suivre le concept d'économie, de nature et de protection de l'environnement, prêter attention à la réutilisation et au recyclage des ressources, prêter attention à l'environnement écologique local à chaque étape de la conception des produits touristiques, prêter attention au concept esthétique de la conception écologique et à l'unité de l'homme et de la nature.En bref, la Chine est riche en ressources foncières, en produits, en paysages naturels agréables, en ressources touristiques abondantes, en coutumes et coutumes nationales distinctives et en environnements culturels variés. Si nous voulons que les riches ressources touristiques soient pleinement utilisées, nous devons nous efforcer d'intégrer pleinement les caractéristiques régionales dans la conception des produits touristiques, de renforcer l'héritage et l'innovation de la culture traditionnelle dans les produits touristiques et de réduire la duplication de la conception des produits touristiques. Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons mieux hériter et développer l'excellente culture de notre pays, élargir l'espace touristique et le marché touristique, unifier pleinement les perspectives scientifiques du développement et les concepts d'éco - conception avec le développement économique, attirer l'attention et l'intérêt des touristes, et créer activement des marques locales et des produits culturels créatifs.Références:Liu Dong et Wang Zheng incarnent les caractéristiques culturelles régionales dans la conception de produits culturels touristiques [j]. Vie littéraire et artistique. Literature and Art Theory, 2014 (5): 284 ~ 284.Feng Shanshan, Wang Juan. Recherche sur l'application des symboles culturels régionaux dans la conception innovante de souvenirs touristiques [j]. Vie littéraire et artistique. Literature and Art Theory, 2015 (12): 55 - 56.' De Chinois Traduire vers: 使区域文化成为旅游产品设计的基础和前提。旅游产品的设计必须以地域文化为基础。在旅游产品的设计中,不能简单地模仿或再现旅游产品的原始形态,而要利用现代形态和观念来创新和发展传统文化的价值,运用现代设计方法,充分利用地域文化,改造和再现传统文化。在旅游产品设计过程中,对地域文化的内涵和特征进行了重新诠释和阐释。选择知识渊博的设计师根据地域文化进行产品设计,在一定程度上体现了设计师的设计理念。设计者必须有扎实的理论基础和丰富的实践经验,才能将思想观念转化为现实。文化产品的设计应尽可能低调,通过人与自然和谐统一的理念,体现出宁静的大地氛围。为了追求更完美的艺术设计,设计师可以体验当地人的生活。要成为一个有同情心的公民,就必须具备正确的审美能力,继承古代优秀的审美品质,并与时俱进,促进新旧文化的发展。3.旅游产品设计应体现地方生态文明理念。旅游产品设计的另一个重要理念是体现生态性,与自然相结合。设计者可以运用创造性思维和思辨性思维,将生态设计理念应用于旅游产品的设计中,在旅游产品的设计和开发中加入减少环境污染、降低能耗和可持续发展的理念,体现旅游业可持续发展的理念。我们应该遵循经济、自然、环境保护的理念,注重资源的再利用和循环利用,在旅游产品设计的各个阶段都要关注当地的生态环境,注重生态设计的美学理念和人与自然的统一。总之,我国土地资源丰富,产品丰富,自然风光宜人,旅游资源丰富,民族风情独特,文化环境多样,要充分利用丰富的旅游资源,就必须在旅游产品设计中充分体现地域特色。加强传统文化在旅游产品中的继承与创新,减少旅游产品设计的重复。只有这样,才能更好地继承和发展我国优秀的文化,扩大旅游空间和旅游市场,使科学发展观和生态设计理念与经济发展充分结合,吸引游客的注意力和兴趣,积极打造地方品牌和文化创意产品。参考文献:刘东、王正在旅游文化产品设计中体现了地域文化特色[J]。文学艺术生活。文艺理论,2014(5):284 ~ 284.冯山山,王娟。区域文化符号在旅游纪念品创新设计中的应用研究[J].文学艺术生活。文艺理论,2015(12):55-56.。
'Application de la culture régionale aux produits touristiquesRésumé: le tourisme est l'une des industries émergentes de notre pays. En tant qu'industrie de soutien de l'industrie tertiaire, il joue un rôle important dans la promotion de la croissance économique, la transformation et la modernisation de la structure économique de notre pays, mais le développement de la quantité et de la qualité de l'industrie touristique est in égal, de nombreux problèmes apparaissent dans le processus de développement. Cet article analyse et explore les problèmes existants dans la conception des produits touristiques de notre pays. Des solutions pratiques sont proposées pour des raisons pratiques, dans l'espoir de promouvoir l'innovation et le développement de la conception et de la production de produits touristiques, d'améliorer l'industrie touristique chinoise, d'enrichir la vie spirituelle et culturelle nationale et de créer des produits culturels caractéristiques.Le développement de la troisième session plénière du onzième Comité central a favorisé la réforme et l'ouverture, l'économie chinoise a connu un développement rapide, le niveau de vie de la population s'est constamment amélioré et le tourisme est devenu une partie de la vie des gens. Dans le processus de voyage, la plupart des touristes achèteront des souvenirs pour les parents et les amis, mais sur le marché actuel des produits touristiques de notre pays, de nombreux souvenirs apparaissent dans le même style, la variété unique manque d'une nouvelle édition unique, ce qui est en grande partie parce que dans le processus de conception et de production des produits touristiques, les unités de conception et de production accordent trop d'attention à la technologie de production et aux coûts de production, ignorant l'exploration et l'application de la connotation culturelle locale. Hériter et innover, de sorte que les produits touristiques conçus doivent manquer de caractéristiques et de créativité, les touristes ne peuvent pas s'intéresser aux produits lorsqu'ils les voient, puis ne peuvent pas produire de désir d'achat. Pour changer la situation actuelle, nous devons prêter attention à la conception des produits touristiques en tant que travailleurs culturels du point de vue culturel. En tant que vecteur de transmission de la culture caractéristique locale, les produits touristiques jouent un rôle important non seulement dans l'expression des coutumes locales, mais aussi dans l'héritage et le développement de La culture. En tant que concepteur de produits touristiques, nous devons d'abord explorer profondément les coutumes locales et la culture populaire, utiliser les caractéristiques culturelles pour créer des produits touristiques, créer une marque culturelle, créer un bon effet d'entreprise et promouvoir le développement de l'économie régionale locale.Mots clés: culture régionale; Conception de produits touristiques; Culture folkloriqueSituation actuelle de la conception des produits touristiques en Chine1. Les produits touristiques manquent de caractéristiques locales et de nombreux produits similaires sont apparus.En visitant de nombreux endroits pittoresques, il n'est pas difficile de trouver que les produits touristiques vendus dans les zones touristiques donnent aux gens un sentiment de déjà - vu, qui peut être le même modèle et la même couleur, et beaucoup de produits vendus dans les zones pittoresques ont le même nom ou ont peu de différence. La raison pour laquelle ce phénomène se produit est que les concepteurs manquent d'idées de conception exquises, mais utilisent un design relativement peu profond pour le promouvoir. Les produits fabriqués ou vieillis ou produits à grande échelle, les concepts de conception ne changent pas, manquent de fraîcheur, présentent un produit unique, ne prêtent aucune attention à la culture locale, n'ont pas de positionnement précis du marché.2. Manque de connotation culturelle et de caractéristiques de marque des produits touristiquesLes commerçants de spots pittoresques font des affaires dans le but de gagner de l'argent. Le niveau culturel est différent, et la qualité culturelle est difficile à mesurer. La plupart des commerçants sont dans le but de gagner de l'argent. Ils n'ont pas la responsabilité d'hériter et d'hériter de la culture. Ils ne prêtent pas attention à la valeur et à l'importance des spots pittoresques de produits. Naturellement, ils manquent de conception originale et ne peuvent pas répondre aux besoins du marché. Il est pratique et rapide de dessiner des cartes uniques et n'a pas de position individuelle. Il est difficile de réaliser ou de réaliser qu'il est difficile de changer la situation actuelle en fonction de sa propre capacité. Il s'est avéré que les produits touristiques ont une apparence exquise dans la conception, une forte couleur culturelle régionale et un processus de fabrication exquis. Même si le prix est un peu plus élevé, ils peuvent également recevoir la faveur et l'amour des consommateurs. Le désir d'achat des consommateurs, même s'ils n'achètent pas, est susceptible d'être comme la famille et les amis pour exprimer leurs louanges, et la grande marque de produits touristiques actuelle de la conscience de conception de marque est faible. Les styles de produits sont les mêmes, non seulement le paysage n'a pas impressionné les visiteurs, mais il est également très défavorable à la création de l'image de l'endroit pittoresque.3. Les produits touristiques sont grossiers et manquent d'assurance de la qualité.Il n'y a pas de garantie après - vente pour les produits de la zone pittoresque, et il y a certains comportements d'achat forcé et de vente forcée. Les touristes, en tant que consommateurs, ont naturellement le droit d'obtenir l'assurance de qualité correspondante. Par exemple, la valeur commémorative et la valeur pratique pour les raisons ci - dessus, les commerçants doivent améliorer la qualité des produits et l'esthétique des produits afin de laisser une bonne impression aux consommateurs. Les modèles avec des caractéristiques locales peuvent être utilisés comme couverture d'emballage. Mettre en évidence la valeur commémorative des produits touristiques. Mais à l'heure actuelle, la plupart des produits touristiques vendus sur le marché sont de mauvaise qualité, de mauvaise qualité, de mauvaise qualité, de mauvaise qualité, de mauvaise fabrication et de mauvaise qualité, ce qui rend difficile la formation d'un bon bouche - à - oreille et l'obtention de la confiance et des louanges des consommateurs.La relation entre la culture régionale et la conception des produits touristiquesLa culture régionale est l'expression d'une personne locale. En Chine, la culture régionale se réfère généralement à la tradition culturelle qui a une longue histoire, des caractéristiques uniques et joue encore un rôle dans certaines régions, principalement dans les aspects de la nourriture, des vêtements, de la langue, des habitudes, etc. Il est intégré à l'environnement dans une certaine zone géographique, de sorte qu'il a été marqué comme une zone avec des caractéristiques uniques. La formation de la culture régionale est un processus à long terme qui se développe et change constamment, mais a une stabilité relative à un certain stade. Le but du tourisme dans une région est, dans une large mesure, d'apprécier et d'apprécier les coutumes locales, les coutumes et les paysages naturels, ainsi que la culture traditionnelle caractéristique locale. Le produit de la zone pittoresque est essentiellement une forme d'expression matérielle de la forme culturelle régionale, qui enrichit le contenu culturel de la zone pittoresque, montre les différentes caractéristiques de chaque région, améliore la valeur du produit touristique dans la construction des caractéristiques culturelles traditionnelles. Lors de la conception des produits de la zone pittoresque, le concepteur doit d'abord établir des valeurs culturelles régionales touristiques complètes, avoir une certaine compréhension de soi des valeurs culturelles de la zone pittoresque, la conception des produits est une sorte d'incarnation de la production culturelle, adhérer à l'humanisme, la valeur de l'environnement naturel et La valeur socio - économique de l'orientation unifiée, former un produit touristique basé sur la culture régionale, et former la connotation des produits avec des caractéristiques culturelles locales. Donner aux produits touristiques une certaine forme historique et culturelle, afin d'améliorer la valeur ajoutée des produits touristiques et d'obtenir la faveur des consommateurs.Stratégies d'application de la culture régionale dans la conception des produits touristiquesLa culture régionale est la base la plus importante des produits touristiques dans le processus de conception. Les produits touristiques doivent exister dans la zone pittoresque, et c'est aussi un documentaire touristique, qui joue un rôle important dans l'expérience touristique des touristes. Lors de la conception des produits touristiques, il est nécessaire d'intégrer la vie et les coutumes des peuples autochtones et de les concevoir raisonnablement selon les principes de conception correspondants du point de vue esthétique, de saisir pleinement le processus de conception global, d'enrichir la valeur culturelle des produits touristiques, d'attirer le désir d'achat des consommateurs et de promouvoir un développement plus optimal du marché des produits touristiques par la pensée et les méthodes de conception scientifiques et raisonnables.1. Mettre en évidence l'héritage et l'innovation de la culture régionale dans les produits touristiquesLa culture régionale présente de fortes caractéristiques nationales et locales, qui sont très différentes des caractéristiques culturelles d'autres régions. L'application de la culture régionale à la conception des produits touristiques exige que l'on continue d'explorer les caractéristiques locales de la culture régionale et de les affiner afin ' De Chinois Traduire vers: 区域文化在旅游产品中的应用概述:旅游业是我国新兴产业之一。旅游业作为第三产业的支柱产业,在促进我国经济增长、经济结构转型升级等方面发挥着重要作用,但旅游业在数量和质量上的发展不平衡,在发展过程中出现了许多问题。本文对我国旅游产品设计中存在的问题进行了分析和探讨。从实际出发,提出了切实可行的解决方案,以期促进旅游产品设计与生产的创新与发展,促进中国旅游业的发展,丰富民族精神文化生活,创造具有特色的文化产品。十一届三中全会的发展推动了改革开放,中国经济得到了快速发展,人民生活水平不断提高,旅游业成为人们生活的一部分。在旅游过程中,大多数游客会为亲朋好友购买纪念品,但在我国目前的旅游产品市场上,许多纪念品呈现出相同的风格,单一的品种缺乏单一的新版,这在很大程度上是因为在旅游产品的设计和生产过程中,设计和生产单位过于注重生产技术和生产成本,忽视了对地方文化内涵的探索和应用。由于旅游产品的继承性和创新性,设计的旅游产品必然缺乏特色和创新性,旅游者在看到产品时无法产生兴趣,进而产生购买欲望。要改变这种现状,必须从文化的角度重视旅游产品作为文化工作者的设计。旅游产品作为传承地方特色文化的载体,不仅在表达地方风情方面发挥着重要作用,而且在传承和发展文化方面也发挥着重要作用。作为旅游产品的设计者,首先要深入挖掘当地民俗文化,利用文化特色打造旅游产品,打造文化品牌,创造良好的经营效果,促进当地区域经济的发展。关键词:地域文化;旅游产品设计;中国旅游产品设计的民俗文化现状1。旅游产品缺乏地方特色,出现了许多类似的产品。游览多个景区,不难发现景区内销售的旅游产品给人一种似曾相识的感觉,这种感觉可以是同一型号、同一颜色,而且景区内销售的许多产品名称相同或差别不大。产生这种现象的原因是设计师缺乏精致的设计理念,而是采用相对浅显的设计手法来提升。产品制造或老化或产品规模大,设计理念不变,缺乏新鲜感,呈现独特的产品,不注重本土文化,没有准确的市场定位。旅游产品缺乏文化内涵和品牌特征,景区商家以赚钱为目的进行经营。文化水平不同,文化素质难以衡量。大多数交易员都是为了赚钱。他们没有继承和继承文化的责任。他们不重视产品景点的价值和重要性。当然,它们缺乏原创设计,不能满足市场需求。绘制独特的地图方便快捷,无需单独定位。很难认识到或认识到,要根据自己的能力改变现状是困难的。结果表明,旅游产品设计美观,地域文化色彩浓厚,制作工艺精湛。即使价格稍高一点,也能得到消费者的青睐和喜爱。消费者的购买欲望,即使不购买,也很可能像家人朋友一样表达自己的赞美,而目前大型旅游产品品牌的品牌设计意识较弱。产品风格相同,不仅景色没有给游客留下深刻印象,而且对景区形象的塑造也非常不利。3、旅游产品粗糙,缺乏质量保证。景区产品没有售后担保,存在一定的强制购销行为,游客作为消费者自然有权获得相应的质量保证。例如,纪念价值和实用价值由于以上原因,商家必须提高产品质量和产品美学,才能给消费者留下良好的印象。具有局部特征的图案可用作包装封面。突出旅游产品的纪念价值。但目前市场上销售的旅游产品大多质量差、质量差、质量差、制作差、质量差,难以形成良好的口碑,难以赢得消费者的信任和赞誉。区域文化与旅游产品设计的关系区域文化是地方人的表达。在我国,地域文化通常是指历史悠久、特色鲜明、在某些地区仍具有一定作用的文化传统,主要表现在饮食、服饰、语言、风俗习惯等方面,与某一地理区域的环境相结合,被称为具有独特特色的区域。区域文化的形成是一个长期的过程,是一个不断发展变化的过程,但在一定阶段具有相对的稳定性。一个地区的旅游目的在很大程度上是为了欣赏和欣赏当地的风俗习惯、自然风光以及具有地方特色的传统文化。景区产品实质上是区域文化形态的物质表现形式,它丰富了景区的文化内涵,体现了每个地区的不同特点,提高了旅游产品在传统文化特色建设中的价值。在设计景区产品时,设计师首先要树立完整的旅游地域文化价值观,对景区的文化价值有一定的自我认识,产品设计是文化生产的一种体现,坚持以人为本、自然环境价值和社会经济价值的统一定位。形成以地域文化为基础的旅游产品,形成具有地域文化特色的产品内涵。赋予旅游产品一定的历史文化形态,以提高旅游产品的附加值,赢得消费者的青睐。区域文化在旅游产品设计中的应用策略区域文化是旅游产品设计过程中最重要的基础。旅游产品必须存在于景区内,是旅游纪实,在游客的旅游体验中起着重要作用。在设计旅游产品时,必须将土著人民的生活和习俗结合起来,从美学的角度按照相应的设计原则进行合理的设计,充分把握整体设计过程,丰富旅游产品的文化价值。通过科学合理的设计思路和方法,吸引消费者的购买欲望,促进旅游产品市场的优化发展。1.突出区域文化在旅游产品中的传承与创新区域文化具有强烈的民族特色和地方特色,与其他地区的文化特色有很大的不同。区域文化在旅游产品设计中的应用,要求不断挖掘和提炼区域文化的地方特色,充分体现精神内涵。。
'La chose la plus importante dans les livres d'histoire est d'utiliser & amp; Les citations; La méthode de la vue mutuelle, A joué un rôle typique. Prenant l'exemple de Liu Bang, il décrit principalement l'expérience de son soulèvement, de ses batailles et de sa fondation, dépeint l'image d'utiliser les sages et les stratagèmes de pouvoir, ainsi que son comportement de bienveillance, d'amour du peuple et de stabilisation du pouvoir après avoir gagné le monde, parce que Liu Bang est L'empereur fondateur. Il s'agit clairement d'une description positive. Cependant, Sima Qian dépeint de façon vivante le côté rusé et cruel du caractère de Liu Bang dans d'autres biographies telles que Xiang Yu Ben Ji, et Xiang Yu Ben Ji n'écrit pas seulement Liu Bang par la bouche des autres; Les citations; Avide d'argent, bon gouvernement; ";, Plus important encore, il réécrit la cruauté et la méchanceté de Liu Bang. Au - dessus de & amp; Les citations; La méthode de la vision mutuelle; Les citations; La forme la plus élémentaire. Si maqian a utilisé cette méthode, nous pouvons voir que Shi Ji a choisi les personnages et les actes les plus typiques pour l'enregistrement, et a écrit les caractéristiques d'autres personnages et actes dans d'autres biographies, endommageant l'image des personnages. Le but n'est pas seulement de mettre en évidence l'image typique des personnages, mais aussi de détruire l'authenticité de l'histoire; Les citations; La méthode de la vision mutuelle; Les citations; C'est la méthode d'écriture la plus importante des livres d'histoire. Il s'agit d'un moyen important d'exprimer les caractéristiques de caractère des personnages par leur comportement réel. "Historical records" accorde une attention particulière à l'unité de l'image du personnage. Afin de ne pas détruire cette unité et de ne pas changer arbitrairement l'histoire, elle peut être fidèle aux faits historiques. C'est ainsi qu'il expose dans la biographie d'une personne les principaux faits et caractéristiques de caractère d'un personnage afin de mettre en évidence les caractéristiques essentielles de son caractère, tandis que d'autres caractéristiques de caractère qui ne conviennent pas à l'écriture dans cette biographie peuvent être enregistrées dans la biographie d'autres personnes. C'est ce que su Xun a dit; Les citations; Le message n & apos; était pas clair, mais il l & apos; a transmis & gt; & gt; Les citations; Une méthode d'écriture.' De Chinois Traduire vers: 历史书中最重要的是使用安培;引文;相互观照的方法,起到了典型的作用。以刘邦为例,主要描写了刘邦的起义、战役和建国的经历,描绘了刘邦作为开国皇帝,利用圣人和权力谋略的形象,以及他赢得世界后的仁爱民心和稳权行为。这显然是一个积极的描述。然而,司马迁在《项羽本记》等其他传记中生动地描绘了刘邦性格的狡猾和残忍的一面,而《项羽本记》不仅是用别人的口写的;引文;贪财善政;";;更重要的是,他重写了刘邦的残忍和邪恶。大于和等于安培;引文;互视法;引文;最基本的形式。如果马钱用这种方法,我们可以看出,史记选取了最具代表性的人物和事迹进行记录,并在其他传记中书写了其他人物和事迹的特征,损害了人物形象。其目的不仅在于突出人物的典型形象,而且在于破坏故事的真实性;引文;互视法;引文;这是历史书中最重要的写作方法。通过人物的真实行为来表达人物的性格特征是一种重要的手段。";历史记录";特别注意人物形象的统一。为了不破坏这种统一,不随意改变历史,它可以忠实于历史事实。因此,他在一个人的传记中阐述了一个人的主要事实和性格特征,以突出其性格的基本特征,而其他不适合写在传记中的性格特征也可以记录在其他人的传记中。苏迅就是这么说的;引文;消息N&;";不清楚,但是";已转发(&;A)>;安培;燃气轮机;引文;一种写作方法。。
©2018 Traduction en ligne